Categorías
Psicología

La Senda.

Antes de escribir este post, me gustaría dar las gracias al buscador “GOOGLE”, por su eficiente sistema de INDEXACIÓN. Sin su extraordinaria capacidad a la hora de mostrar resultados, me hubiese sido mucho más difícil realizar los escritos de defensa para mi marca.

Es cierto, que GOOGLE incordio bastante, pero al final tuvo la “DECENCIA” y la “HONRRADEZ” de realizar y firmar un escrito donde reconocería la incidencia sobre la modificación, escrito que pude presentar a tiempo ante el juzgado del “ALTO TRIBUNAL SUPERIOR DE JUSTICIA”.

Debo indicar, que ese escrito solo se pudo entregar en el juzgado, gracias a que pude CAMBIAR   de LETRADO.

EL LETRADO denunciado, NO QUERÍA ADJUNTAR EL BUROFAX, donde le ROGABA a GOOGLE que volviese a poner el título correcto “LA CORTE DEL INGLÉS FEDERICO DE GALES”, en lugar de “CORTE DEL INGLÉS”. Al no adjuntar el burofax al escrito de alegaciones, tal como PRETENDÍA el letrado de justicia gratuita, no hubiese sido posible la entrega en los JUZGADOS del escrito de reconocimiento por parte de la mercantil GOOGLE.

El letrado no podría haberlo hecho peor.

Por otro lado, GOOGLE, perfectamente podría haber agotado todos los tiempos y haber ido a juicio manteniendo el título web modificado con las palabras “CORTE DEL INGLÉS” cuasidentico al de la recurrente “EL CORTE INGLÉS”.

¿Casualidad o Causalidad que todos y cada uno de los organismos no se hayan dado cuenta del ACENTO?.

Ha tenido que ser “GOOGLE”, la que avise del error,  CASTIGÁNDOLO a la hora de mostrarlo en sus RESULTADOS. Ese castigo PONE EN EVIDENCIA su trasparente política de libre competencia EUROPEA, ya que el TÍTULO de la URL no tiene nada que ver con el REGISTRO de la marca.

Recuerdo que el registro del DOMINIO se efectuó 4 años antes al registro marcario. Por este motivo, el CASTIGO no debería existir, ya que el título de la url LLEVA ACENTO.

Vamos con el post:

¿Qué SENDA elegir?

El pentagrama INVERTIDO NO INTENTA representar al hombre espiritual, sino al hombre físico, a los placeres carnales. Además de la negación de la «Divina trinidad», representada con 3 puntas del pentagrama hacia abajo.

El pentagrama con la punta hacia arriba,significa LA UNIÓN de los sentidos del hombre, representa al hombre espiritual en armonía emocional.

5 ANECDOTAS:

EL ACENTO , GOOGLE Y SU PECULIAR AVISO. Explicado en la introducción.
EL “CATÁLOGO- SEÑAL” EN LA NOTARÍA  y  LA “ERRATA” EN EL ACTA. Para el libro.
LOS NÚMEROS «UNO, OCHO, CINCO, CINCO» Y SU RELACIÓN CON LA ADMINISTRACIÓN .Para el libro.
Mensaje al inicio de la pagina 7 del primer tiempo. ¿Servirá de ejemplo para el segundo asalto?.En próximas entregas.
INTERESANTE LIBRO JURÍDICO DONDE LOS AUTORES SON UN “JUEZ Y UN LETRADO DE SOBRA CONOCIDOS”. Para el libro.

Como diría el magnífico «Valdeande Mágico».

En la NOVELA, NOVELA DE FICCIÓN EXTRAEMOS LO SIGUIENTE:

Jefe – ¿Funcionan correctamente los elementos de control social?.
Técnico– Claro que funcionan, este es un caso aislado. Uno entre un millón.
Jefe– ¿Cómo ha podido ocurrir, no controlamos todas las variables?.
Técnico– Ni idea. Estamos analizando lo ocurrido al detalle. Puede estar tranquilo, todas las variables están bajo control, incluidas las extranjeras.
Jefe– ¿ Quién coño es ese tipo?.
Técnico– De momento, sabemos que es un minusválido sin recursos.
Jefe– ¡No me jodas !, ¿Me estás diciendo que un despojo de carne con ojos, ha llegado a tocar la puerta de mi casa?.
Técnico– No se preocupe, estamos analizando lo ocurrido y en breve tendrá un informe detallado desde su nacimiento.
Jefe– ¿Que sugieres ?
Técnico– Yo le dejaría actuar para ver hasta donde es capaz de llegar, y en el momento preciso lo eliminamos”.
Técnico– Los medios jamás publicaran nada al respecto, para eso les pagamos cifras astronómicas en publicidad.
Jefe– ¿ y los extranjeros?.
Técnico- Esos da igual, los follaburros no leen las noticias extranjeras.

Extracto de la novela que estoy realizando.

El periodista INGLÉS “Kelvin MacKenzie”  llama «follaburros» a los españoles pidiendo la expulsión de los que trabajan en Reino Unido”

http://www.elespanol.com/social/20170403/205729634_0.html

Lo que este periodista CACHONDO “NO SABE”, es que hay  LETRADOS en España, que confunden o asocian el nombre de la EMPRESA REFERENCIA DEL PAÍS “EL CORTE INGLÉS” con algunos miembros de «SU CORTE REAL BRITANICA», y que ha tenido que ser un minusválido ( Un “FOLLABURRO” que por su  limitada capacidad NO LOGRA encontrar  un empleo en EL PAÍS que quiere partir peras en el GRAN PEÑÓN ) en paro el que argumente LA NOTABLE DIFERENCIA FONÉTICA.

A QUE FLIPAS, SR MACKENCIE.