Categorías
Corrupción

Aquellos que dirigen el NARCOTRÁFICO en países latinoamericanos, son los mismos que dirigen la CORRUPCIÓN en el nuestro.

La Corte del Inglés pidió a una chica muy especial un pequeño artículo sobre la CORRUPCIÓN que azota su país. El artículo fue realizado en junio del año pasado, pero por diferentes exigencias del blog,su publicación no ha sido posible hasta la fecha de hoy.

Para esta ocasión La Corte del Inglés ha seleccionado un temazo de la banda de Rock Madrileña Whisky Caravan.

Su artículo:

Soy de Centro América, tierra húmeda y lluviosa, soleada y cálida. Me han pedido de parte de La Corte del Inglés que escriba sobre la vida en mi región, todo lo que voy a escribir a continuación es información empírica pero que no, por lo mismo, es falsa. Dejo a discreción del lector el análisis, según sea pertinente.

Luego de la firma de la paz en 1996 se llegó a la democracia, por fin. Fueron treinta y seis años de “conflicto armado” interno como lo quisieron dibujar en los periódicos. La verdad ‘verdadera’ fue otra, en la montaña verde (tan verde que te mareas por el olor a tanta cosa viva) desaparecieron comunidades enteras.

Vivir en mi país es como tener amnesia, después de un rato se te olvidan las cosas; es demasiado el dolor y el no poder olvidar es tratado como una enfermedad contagiosa que solo se ahoga con un vaso de cerveza bien fría y en casos extremos un octavo de aguardiente. Pues, para no aburrirlos la gente sufrió lo que no debe sufrir nadie, se cuenta que llegaban soldados del mismo color de nosotros a quemar las aldeas, a las mujeres embarazadas las arremetían contra piedras hasta matarlas, a los niños obligados a nacer a golpes los degollaban en frente de toda la comunidad, a las niñas y mujeres las violaban los pelotones enteros y los hombres, niños, todos, con horror en los ojos y miedo ya en la sangre corrían a la montaña, y desde ese momento ya eran ‘guerrilla’ , eran el enemigo y merecían fusilamiento. Esto por treinta y seis años y en 1996 se firmó la paz y se acordó que hubiera silencio, amnistía, perdón, olvido.

Las fosas comunes de gente quemada y apilada una sobre otra y enterrada ahí como poca cosa todavía siguen apareciendo entre la selva subtropical, entre los lugares turísticos donde no faltan los magníficos lentes de los observadores internacionales para no perderse de las ‘maravillas’ escondidas; que es mi país, el secreto del mundo.

En la democracia del miedo solo eso existe. Y si, sigue siendo un maldito paraíso pero tampoco se aleja mucho de ser una prisión, en las fronteras lo que el ejército resguarda es el paso seguro de la DROGA hacia los Estados Unidos, el consumidor numero 1, para que haya llegado hasta mi país, por tierra, desde las COLOMBIAS ya es decir bastante de que tan preciado es ese ‘recurso’ para ellos. La gente lo sabe, se sabe porque cuando el ejercito se asienta en una carretera con sus camiones verde oscuro y los soldados comienzan a bajar uno tras otro para formar filas y verse tan ordenados como sólo ellos se pueden ver, la gente abre los ojos un poquito más y ven pasar los cargamentos, muy bien amarrados y los hombres muy bien armados. El silencio ya es algo que aprendieron hace tiempo pero la gente no es tonta, y callan en poderosa obediencia para vivir un día más y regresan a sus cosechas a respirar ese olor a tierra mojada de volcán que solo existe por allá. Luego de las fiestas el dinero regresa de maneras más discretas por corrientes que ya no tienen nada que ver con la tierra y son cada vez mas abstractas; líneas de crédito, de corrupción; de soledad que ahogan a estos paisitos sin sentido que se aferran a sus democracias de papel como un niño a sus juguetes y sus sueños de adultez. Dentro de muy poco, a la fecha de hoy, 01 de Junio de 2018, los USA van a cerrar sus agencias contra la corrupción y todo lo que se destapó va a quedar en el cajón de los recuerdos, donde nos guardan junto con su revolver y su guante blanco con el que golpean a los afroamericanos porque todo lo que guardan en esa gaveta es su propiedad.

Si fuera inteligente moriría enojada pero como solo tengo una vida prefiero que la verdad se conozca por si vale la pena, mencionar que la juventud es la mas golpeada y la que va a sufrir las consecuencias. Es a los jóvenes a quienes va dirigido el mensaje mas grotesco de olvidar porque no vale la pena vivir en el pasado, hay que construir un mejor país y recordar: pero que hay que trabajar duro para salir adelante y adelante y adelante y no mirar atrás. Mientras tanto el closet tiene a tantos muertos con los ojos abiertos que es simplemente aterrorizaste pensar en ellos, pero si no se hace, no se van a cerrar y es muy probable que la historia se repita, como ya lo vemos en Medio Oriente, los Estados Unidos terror del mundo haciendo y deshaciendo con el consentimiento impune de toda la comunidad europea y con su ayuda puntual, también. Es un crimen.

Hay una explicación para la miseria en la que la juventud existe hoy en día y es que no tenemos una historia propia. No es solo mi teoría; que no es únicamente la vida fugaz y sin sentido de la actualidad, en la que todos los placeres se consiguen tan rápido y se van tan rápido como vinieron. Logran que la juventud tenga tan poco umbral de atención sobre algún tema determinado, un trabajo, una relación, el amor, la vida misma pero también la falta de historia que acompañe a una existencia con un poco mas de significado. Si de verdad no nos importara la política, el pasado, el presente, si de verdad lo único que nos importa es el dinero, por qué somos tan miserables; cuando las metas están cumplidas, por qué no podemos aferrarnos a la felicidad, por qué nos sentimos tan, pero tan solos y aburridos. En mi país este todavía no es el problema, en mi país el problema es alcanzar esa felicidad que solo el dinero y el estudio prometen, sería una pena que algún día lleguemos a tantos derechos y comodidades como la juventud en Europa y no sepamos agradecer a todas esas personas en la fosa, indígenas color de tierra que fueron brutalmente asesinados y masacrados para que al ‘mi país’ este, de repente, exista.

Sería una pena luchar y no saber a quien hay que recoger y sacar de la tierra, cerrarles los ojos y acostar en una tumba respetable con sus candelas y coronas de flores, escupir a la tierra y quemar incienso. Para que los que vengan después (si es que nos da tiempo y no se nos acaba el mundo) puedan saber a qué olía el barro antes de que oliera a sangre, antes de que oliera a fuego y a ceniza de cuero, antes de todo el miedo, a qué sabia la fruta y de que color era la montaña verde. Era del color de la esperanza, del color de la libertad, a qué huele la libertad, la libertad verdadera, no la del instagram. Sería una pena de verdad que no llegáramos a sentirla entre las manos, escurrir suave entre los dedos para cuando los jóvenes nos pregunten como era vivir en aquel tiempo podamos responder era así, de ese color, olía a esto y se sentía así. Es por lo que vivimos en mi país, y aquí también, y como somos necios, callados por obligación, tímidos (si quieren) lo vamos a lograr, hoy mañana o mas tarde.

TRADUCCIÓN:

I am from central America, tropical land, wet, sunny and warm. From La Corte del Inglés I was asked to write about life in this región. Everything that I am going to write next is empírical, nonetheless is the truth. I leave to the reader’s discretion the analysis, if neccesary.
After the peace treaty between military and armed civilians in 1996, democracy finally came. It had been a thrity six year long internal ’armed conflict’ like the papers abroad vaguely tried to picture. The ‘real’ reality was different. On those green mountains (so green you get dizzy after a while for the smell of so much life things in it) entire communities vanished. LIving in my country is like having amnesia, after a while you forget things, it’s too much pain and not being able to forget is like a desease, one you only cure by drinking a cold glass of beer and in extreme cases one eight of puré alcohol. Well, just so I dont make it boring, people suffered what no people should. People say the soldiers came, the same color of our skin, they burned the village; to pregnant woman they hit against the stones and the children obliged to born hitting the wumbs where destroyed while being alive in front of everybody, woman and small children woman were raped and man and man children, already with horror in their eyes and fear in their blood ran to the mountains and there they becase ‘guerrilla’, the enemy; and they had to be shot down and legally were. This happened over thirty six years and in 1996 peace came and there was some agreement that there would be silence, amnisty, forgive and forget. The common pits of people that were burned and stock there like nothing really, one on top of the other, are still being found in between the tropical jungle and the turistic sites where the foreign lenses dont miss a shot at the ‘marvellous’ things this secret country of ours has to offer. The world will know.

In the fear democracy only this exists. And yes it is a paradise but is not quite far from being a prison either. In the borders what the military keeps is the safe journey of drugs to the US, number one consumer in the world. For it to have come this far from Colombia, by land you can imagine the importante of it, People know what they know, that when the trucks halt on the highway, the soldiers come out of them forming only like they know how to, and the drug goes by very neatly packed and all the man neatly armed. They are not stupid. Silence is already something they learned a long time ago and they keep quiet to leave their day a normal day and they go back to their crops and to breathe that neat wet land vulcanic smell only available over there. The afterparty and the money return through more darker corners, little they have to do with earthly things now, through corruption, even more abstract credit lines drowning this little senseless paper democracies. In a while that initiative started by the US against corruption will be closed; they no longer support it to this date 01 of June 2018. Everything they discovered will be stored inside that drawer of theirs where they keep the revolver and the white glove they bit all african americans with, because everything they keep in there is their private property. If I were smart I would die in anger but there is only one life after all and I prefer the truth to be told. If its worth mentioning the young people are the ones that will sufer the consequences. It is to the young that the most grotesque message of forgetting, because its no use to live in the past, is directed to, to build a better country, and remember to work hard and move ahead, ahead, ahead and never look back. Meanwhile the closet has so many dead bodies with opened eyes inside it’s fucking scary to think about it but if we don’t they will never close and there will be blood again running down, we can already see it in the middle east, the US doing this and that and no one says a thing about it, Europe quietly helps to some extent. It’s a crime.

There is an explination to the misery young people live in nowadays and it is that we do not own our history. This is not just my theory; is not just that life is so meaningless, fast and senseless, in which every pleasure is disposable, it ‘cums’ and it goes. With so much attention deficit disorder at work, in love, in life’s lack of meaning is also the lack of a history to go alongside a more meaningful existence. If we really don’t care about politics, about the past, the present, if we really only care about the money then why the hell are we so un happy when we have it, why can’t bliss last longer than this, why do we feel so alone and bored. In my country this is not the problem yet, in my country we are on the stage where we want to get to the money and it would be a real shame one day we reach as many rights and commodities as in big old Europe and we do not know who to be grateful to. Who to dig out from under the earth and put in a thumb and put flower crowns to, close their eyes finally, so that the next generation (if given time to do so before the world ends) knows what this land smelled like before the blood, the bones, fire and ashes, before the fear, what the fruit tasted like and what color was that green mountain. The color of hope, the color of freedom, real freedom, what it smelled like, the real one, not instragram shit. It would be a shame we never get to feel that between the hands, how it pours down slowly, between the fingers so when the young ones ask what it was like to live back then we can say what color it was, it smelled like this and it tasted of freedom. This is what we fight for in my country and here too and like good stubborns we are we will make it, if not today, later tomorrow.

María.

La Corte del Inglés, tú marca Española rebelde.